segunda-feira, 15 de agosto de 2011
COMMENT NE PAS PERDRE LA TÊTE...
MON AMANT DE SAINT-JEAN
Je ne sais pourquoi j'allais danser
A Saint-Jean au musette,
Mais quand un gars m'a pris un baiser,
J'ai frissonné, j'étais chipée
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
Sans plus réfléchir, je lui donnais
Le meilleur de mon être
Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
Je le savais, mais je l'aimais.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée
Sans volonté
Sous ses baisers.
Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n'est qu'un leurre
J'étais folle de croire au bonheur,
Et de vouloir garder son cœur.
Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l'on croit toujours
Aux doux mots d'amour
Quand ils sont dits avec les yeux
Moi qui l'aimais tant,
Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean,
Il ne m'aime plus
C'est du passé
N'en parlons plus.
******************************************
«Mon Amant de Saint-Jean» é uma das minhas canções de amor preferidas. A sua letra foi escrita por Léon Agel e a música (uma valsa-musette) composta por Émile Carrara no já longínquo ano de 1942, quando a França se encontrava sob a ocupação nazi. Pertence à categoria das chamadas canções realistas (na sua essência próximas do fado de Lisboa) e conta a aventura sentimental de uma jovem, durante um baile na noite de São João; durante a qual ela foi seduzida e abandonada por um galã de ocasião... Tema popular, cantado magistralmente pela voz de Lucienne Delyle. Refira-se que, ao longo dos anos, muitos outros artistas cantaram «Mon Amant de Saint-Jean», nomeadamente Edith Piaf, Bourvil e, mais recentemente, Patrick Bruel e a lusodescendente Bévida, entre muitos mais. Mas a versão de Lucienne Delyle (cançonetista falecida prematuramente em 1962, com 48 anos de idade) resta, sem dúvida, a mais conhecida e a mais apreciada. Isso, 70 longos anos após o seu primeiro sucesso público !
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário