terça-feira, 22 de março de 2011

ESPINHOS




(A bandeira do Reino Unido flutua sobre Gibraltar desde 1704))


«G I B R A L T A R»

Gibraltar, frente al mar Mediterráneo
Rincón de tierra andaluza
Son tus gentes gaditanos
Gibraltar, fuera muros y fronteras
Que no hay vallas que separen
El cuerpo y alma de España

Gibraltar, espina en el corazón
De mi España soberana
Gibraltar, Gibraltar, yo te canto mi canción
Gibraltar, Gibraltar.

Gibraltar, tu roca es tierra española
Españolas tus entrañas
Y aunque alguno no lo quiera
Gibraltar, todo el mundo lo proclama
Que tú eres Andalucía
Que tú eres parte de España

Gibraltar, espina en el corazón
De mi España soberana
Gibraltar, Gibraltar, yo te canto mi canción
Gibraltar, Gibraltar.

Esta canção, cantada nos anos 50/60 do século XX por Antonio Molina (que por sinal também é o autor da letra), fez sangrar o coração do povo espanhol, que se estimava (e ainda hoje se estima) espoliado, pelos ingleses, no que respeita a cidade de Gibraltar. O famoso e muito apreciado 'cantaor' andaluz dizia que o estatudo da cidade era «uma espinha cravada no coração da sua Espanha soberana». Mas, perante esta atitude, quiçá justificada, perguntamos :

Se também lhes importam (aos nossos vizinhos) as penas dos outros e as espinhas cravadas no coração dos Marroquinos, que, com Ceuta e Melilla sob a soberania espanhola, ressentem a mesmíssima frustração ?


(A cidade de Ceuta foi conquistada aos mouros de Marrocos em 1415 por el-rei D. João I de Portugal e pelos ses filhos. A Espanha guardou-a depois da separação das duas coroas ibéricas em 1640)


(Vista de Melilla, cidade do norte de África sob autoridade espanhola desde 1497)


Ou com a mágoa dos Portugueses, que apesar dos tratados que determinaram a restituição de Olivença e do seu termo ao seu país, se vêem confrontados com a presença, nessa terra lusitana, da bandeira 'sangre y oro' e da administração de Madrid ?


(Este apêndice alaranjado corresponde ao antigo concelho de Olivença, no Alto Alentejo. Foi anexado e ocupado pela Espanha, depois da famigerada Guerra das Laranjas, que teve lugar em 1801)


(Característica calçada portuguesa num recanto de Olivença, hoje denominado 'Plaza de España')


(Típica aldeia transtagana ? -Sim e não ! Chamou-se outrora São Domingos de Gusmão e pertenceu ao concelho alentejano de Olivença. O seu topónimo foi alterado para Santo Domingo de Guzmán e faz hoje parte da província de Badajoz, região autonómica da Extremadura, no Reino de Espanha)


Pois é, nestas coisas de espinhos há que ser coeerente e ser capaz de reconhecer aos seus vizinhos os direitos que cabem a Espanha na questão de Gibraltar...