LE CHANT DES VILLES
Je m’attache aux pulsations des villes
A leur existence mouvementée
Je respire dans leurs espaces verts
Je me glisse dans leurs ruelles
J’écoute leurs peuples de partout
J’ai aimé les cités Le Caire ou bien Paris
Elles retentissent dans mes veines
Me collent à la peau
Je ne pourrai me passer
D’être foncièrement :
Urbaine.
* Andrée Chedid (1920-2011), femme de lettres française, née au Caire, d'origine libano-égyptienne. Dans son oeuvre poétique, elle célèbre la vie et, en même temps, elle se pose des questions «sur la condition humaine et les liens entre l'Homme et le monde». L'Orient y est présent, aussi, avec sa sensualité, ses parfums, ses mystères et ses drames, comme, par exemple, la guerre du Liban *
A leur existence mouvementée
Je respire dans leurs espaces verts
Je me glisse dans leurs ruelles
J’écoute leurs peuples de partout
J’ai aimé les cités Le Caire ou bien Paris
Elles retentissent dans mes veines
Me collent à la peau
Je ne pourrai me passer
D’être foncièrement :
Urbaine.
* Andrée Chedid (1920-2011), femme de lettres française, née au Caire, d'origine libano-égyptienne. Dans son oeuvre poétique, elle célèbre la vie et, en même temps, elle se pose des questions «sur la condition humaine et les liens entre l'Homme et le monde». L'Orient y est présent, aussi, avec sa sensualité, ses parfums, ses mystères et ses drames, comme, par exemple, la guerre du Liban *
Sem comentários:
Enviar um comentário