domingo, 25 de maio de 2014

EDITH PIAF E O ACORDEONISTA

«L'ACCORDÉONISTE»

La fille de joie est belle/ Au coin de la rue là-bas/ Elle a une clientèle/ Qui lui remplit son bas/ Quand son boulot s'achève/ Elle s'en va à son tour/ Chercher un peu de rêve/ Dans un bal du faubourg/ Son homme est un artiste/ C'est un drôle de petit gars/ Un accordéoniste/ Qui sait jouer la java/ /// Elle écoute la java/ Mais elle ne la danse pas/ Elle ne regarde même pas la piste/ Et ses yeux amoureux/ Suivent le jeu nerveux/ Et les doigts secs et longs de l'artiste/ Ça lui rentre dans la peau/ Par le bas, par le haut/ Elle a envie de chanter/ C'est physique/ Tout son être est tendu/ Son souffle est suspendu/ C'est une vraie tordue de la musique/ /// La fille de joie est triste/ Au coin de la rue là-bas/ Son accordéoniste Il est parti soldat/ Quand y reviendra de la guerre/ Il prendront une maison/ Elle sera la caissière/ Et lui sera le patron/ Que la vie sera belle/ Ils seront de vrais pachas/ Et tous les soirs pour elle/ Il jouera la java/ /// Elle écoute la java/ Qu'elle fredone tout bas/ Elle revoit son accordéoniste/ Et ses yeux amoureux/ Suivent le jeu nerveux/ Et les doigts secs et longs de l'artiste/ Ça lui rentre dans la peau/ Par le bas, par le haut/ Elle a envie de chanter/ C'est physique/ Tout son être est tendu/ Son souffle est suspendu/ C'est une vraie tordue de la musique/ /// La fille de joie est seule/ Au coin de la rue là-bas/ Les filles qui font la gueule/ Les hommes n'en veulent pas/ Et tant pis si elle crève/ Son homme ne reviendra plus/ Adieux tous le beaux rêves/ Sa vie, elle est foutue/ Pourtant ses jambes tristes/ L'emmènent au boui-boui/ Où y a un autre artiste/ Qui joue toute la nuit/ /// Elle écoute la java.../ ...elle entend la java/ ...elle a fermé les yeux/ ...et les doigts secs et nerveux.../ Ça lui rentre dans la peau/ Par le bas, par le haut/ Elle a envie de gueuler/ C'est physique/ Alors pour oublier/ Elle s'est mise à danser, à tourner/ Au son de la musique/ /// ... ARRÊTEZ !/ Arrêtez la musique !



Sou fã de Édith Piaf desde a primeira vez que a ouvi cantar. Figura frágil e sofrida, esta artista era dotada de voz poderosa e inimitável. Francesa(1915-1963), nascida num bairro pobre de Paris, ela tinha o dom raro de emocionar até as pessoas menos impressionáveis que a escutavam; e que ainda a escutam (no mundo inteiro), graças à vasta obra discográfica que 'la môme' nos legou. A sua dramática canção «L'ccordéoniste», cuja letra aqui deixo para apreciação de quem vai passando por este blogue, é uma das suas mais arrepiantes criações e uma das minhas preferidas do seu reportório. E é uma canção que qualquer pessoa pode escutar no 'you tube'. Datada de 1940, esta canção é da autoria do excelente letrista-compositor Michel Emer, nascido em São Petersburgo (Rússia) no ano de 1906 e falecido em Neuilly-sur-Seine em 1984.

Sem comentários: